Translation of "gli spari" in English


How to use "gli spari" in sentences:

Le tenute vicine devono aver sentito gli spari e si sono radunate.
The neighboring estates must've heard the guns and rallied.
Non voglio vederti dove ci saranno gli spari.
I don't want you in no shooting gallery.
Se gli spari, sarà puro omicidio.
If you gun him down, it'll just be pure murder.
Terzo: anche se gli spari, non succede niente perché al massimo dovrebbero morire, ma sono già morti.
And third, even if you shoot them, there's no worry because they're dead already.
Ragazzi... oggi eseguiremo un'imboscata in condizioni di inferiorità numerica... usando la copertura, l'effetto sorpresa, combinando gli spari... e l'aggressività naturale dei Marines degli Stati Uniti.
Men today we will execute an ambush against a numerically superior hostile force by using cover, surprise, interlocking fields of fire and the natural aggressiveness of the United States Marine.
Ho sentito gli spari del AK-47 durante le esercitazioni.
I heard that AK-47 fire coming from your AO.
Argyle, dimmi che hai sentito gli spari, e che stai chiamando la polizia.
Argyle, tell me you heard the shots. You're calling the police right now.
Decine di testimoni hanno udito gli spari... provenire dalla collinetta erbosa davanti a Kennedy, e non dal deposito di libri dietro di lui.
Dozens of witnesses heard the shots not the Book Depository behind him.
Se vuoi ammazzare qualcuno, gli spari.
When you want somebody dead, you drive by and shoot him.
Possiamo entrare velocemente, 2-3 secondi tra il botto e gli spari.
We can go in strong, 2-3 seconds from bang to bullets.
Mi stai dicendo che è entrato nel negozio dopo aver sentito gli spari?
You're telling me he's going to walk into a store when he heard shots?
E gli spari attireranno metà esercito.
And the firefight will bring down half the army.
Ma adesso ho bisogno che la punti contro l'uomo cattivo che ci segue e che gli spari in testa.
But what I need for you to do is to aim this at the bad man who's following us and shoot him in the head.
Certe notti sentiamo gli spari... e ci mettiamo a dormire sotto il letto.
Some nights, when we hear these pops... - we got to sleep under our beds. - Right on.
Ma se tu adesso gli spari, dividerò i diamanti con te.
But if you shoot him right now, I'm willing to split the diamonds with you.
Se arriverà qualcuno, attaccherà prima loro, e gli spari ci daranno il tempo di scappare.
If someone comes, they'll find them first, and the gunshots should give us time to escape.
Il primo che fa un gesto ineluttabile.... se gli spari, pensi che ce ne andremo cosi?
First one of you does an ineluctable thing... You shoot him, you think we're gonna ride away? Nope.
Ma abbiamo sentito gli spari e siamo accorsi qui.
We heard gunfire so we came here.
Qualcuno ha sentito gli spari, visto cosa e' successo?
Anybody hear shots, see what happened?
Se sei là da sola e ti carica un maschio selvatico... gli spari.
If you're out there on your own and a wild bull's coming at ya, you shoot it.
Se gli spari i suoi uomini taglieranno la gola a Max.
If you shoot him, his men will slit Max's throat.
E già che c'è, gli spari un colpo in testa.
And when you do, accidentally shoot them in the head.
Sicuro di non volere che gli spari?
You sure you don't want me to shoot him?
Mentre il proprietario si preparava per andare a letto, ha sentito gli spari, quindi e' uscito con un fucile in mano ma ormai l'assassino aveva gia' raggiunto quel cordone di alberi.
Now, the owner had been getting ready for bed. He heard the gunshots. He comes out with a shotgun, but, by that time, the killer had reached that tree line.
C'era un civile che puliva la sua barca quando sono cominciati gli spari.
There was a civilian cleaning his boat when the shots started flying.
Lo accarezzi sulla fronte, finche'... non ha piu' paura, cosi'... allora, gli spari, dritto alla spina dorsale.
You pet it on the... Pet it on the forehead, no? And it becomes your friend, it goes like this.
Hai sentito gli spari... e poi hai visto Cookie che andava via.
You heard the shots and you saw Cookie walking away. Marvin?
Stavo tornando al campo, quando ho sentito gli spari.
I was going back to camp when I heard shots.
se vuoi uccidere qualcuno, gli spari o lo avveleni, o lo anneghi ci sono un milione di modi semplici.
If you want to kill someone you shoot them or poison them or drown them. A million easy ways.
Gli spari se prova a muoversi.
You shoot him if he gets out of line.
"Il poliziotto sordo gli spari sentì e i due ragazzi morti a morte colpì".
A deaf policeman, he heard the noise And he came And he killed those two dead boys
Gunnar doveva ucciderti, tu gli spari e in punto di morte lui parla?
Gunner tries to kill you, you shoot him and, at death's door, he gives you the whole layout?
Ti dico di curare un cavallo e tu gli spari?
I tell you to fix a horse, you shoot it?
Non posso sentire gli spari e le grida.
I can't hear gunshots or screams
Al massimo lo tengo fermo finche' tu gli spari.
I'll hold him while you shoot him, that's it.
Non ho visto cos'e' successo, ho solo sentito gli spari e ho chiamato la polizia.
I didn't see it. What happened, I just heard gun shot and called 911.
I segni della canna dell'arma sono stati lasciati dopo il fatto, per far sembrare gli spari a bruciapelo, come se fosse stato il padre.
Muzzle impressions were made after the fact. Made it look point-blank, like the father did it.
I netturbini hanno visto entrare 4 uomini, 5 minuti piu' tardi sono iniziati gli spari e e gli stessi 4 uomini sono usciti correndo.
Street cleaner saw four guys. Five minutes later, shooting started. Same four guys came out.
I vicini hanno sentito gli spari.
Factory condo conversion, about 40 units.
Ha comprato la bibita, e' uscito, ho sentito gli spari, ma...
He bought the soda. He left the store. I heard the shots, but I didn't see anything.
Perche' non gli spari, e al diavolo questo?
Why don't you just shoot them and fuck all this?
Quando dirò " Costantinopoli" io do un calcio nelle palle al vecchio e tu gli spari i missili.
When I say the secret word, which is "Constantinople" I'll kick the old guy in the nuts, you blow them up with missiles.
Io spacco il vetro, tu gli spari.
I smash window, you shoot in.
Tutti gli altri, liberino i corridoi e stiano fuori dai piedi, fino a che terminano gli spari.
Everyone else, clear the corridors and stay the fuck out of our way until the shooting stops.
Gli spari vengono dalla torre nord
The shot coming from the hotel.
Gli spari avranno attirato tutti gli Azzannatori che c'erano qui vicino.
Them shots just pulled every biter in this area our way.
1.5966331958771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?